Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
luis27tovar
•Todas as traduções
▪▪Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Traduções solicitadas - luis27tovar
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 1 - 2 de 2
1
51
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Non licet ergo ponere in corbonam
Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.
necesito saber que significa este escrito
Traduções completas
Asà que no es lÃcito echarlo en el tesoro sagrado
1